我的杜蘭朵素感

喜歡張惠妹,欣賞她的人、她的歌....都能在此發表意見、抒發感覺、投擲訊息。歡迎你,妹友~~

我的杜蘭朵素感

文章Fish » 2008-04-04, 23:21

我不懂日語,沒看過歌劇杜蘭朵,也沒事先打聽相關劇情。
就這麼泡在滿屋子周五下班輕鬆快樂來看戲的日本觀眾當中,欣賞。

作為一個『原創』,我認為它他是個非常成熟的作品。
我這樣的說法…對相關作者似乎很不敬…
...對不起我對你們真的不熟不知道你們本來就有這麼厲害…

導演對舞台空間的運用,佈景的精緻質感:雲門舞集差可比擬,
但雲門重的是力與美,沒有杜劇中劇情對白對觀眾造成的衝擊感動。
演員的豐富熟練、每個都是又唱又跳的練家子:明華園歌仔戲可略窺一二,
但歌仔戲的唱腔終究有先天的限制,音樂上沒辦法像杜劇那麼、豐富和美。
演員走位的精巧、佈景的巧妙變換營造多層次的空間,拉深拉厚整個故事場景。
這一點,在表坊的戲中見識過,但表坊的元素(資本與資源)沒這麼豐沛豪華。
劇場,並不大,環形座位一點都擋不到後頭視線,
Mic 收音非常自然,初期我以為演員是自然聲,後來才看到精巧美觀的耳Mic。
現場管絃樂和指揮,配合舞臺上的故事鋪陳;
我想起雨生的『吻我吧娜娜』,它也是強調現場Band 伴奏,
整齣戲也是搬自某經典名劇(馴悍記),音樂新編、對白重寫--和杜劇類似--
但,娜娜終究是初作,音樂上很看得出鑿痕,整齣劇的組合也還待緊實。
至於『愛上卡門』…是真的完全被比下去了。
論原創,愛上卡門的音樂來自改寫經典老歌,重編、再組,實在比不上全新創作
(我沒弄錯吧?這音樂非歌劇改編,是吧?)
--而且,這音樂很感人,我都聽不懂詞,卻一直被帶動--
論演員的功夫底子…台灣能唱能跳能演的人真的不多,做不到像杜劇那麼齊。
論場地,小巨蛋真的太大了,整個劇場張力,彷彿被拉散拉長。
音樂劇歌舞劇實在應該到國家戲劇院去演的說,喵。
『劇』本身的結構與張力,愛上卡門也都還有可以縮實的地方
(因此我認為,Mei 的再演愛上卡門,一定要拉到有杜劇的水準,她才會出DVD。)
(這半年她會學到許多劇場的成熟經驗。)
(不做則已,如果還要做,她應該會想做一齣和演唱會同等級的舞台劇。)

簡言之。
日本的整體環節,的確高出一截,很多細節、基本功,人家的確仔細而踏實精熟。
值得學習。

那….小歌女呢,小歌女…..
當,女王終於緩緩上升出現在舞台最上方,我透過望遠鏡看她。
你好嗎,小朋友?
第一次出聲,是『嗯』了一小段,很美,
等到第一次和將軍對戲…我嚴重懷疑誰有忘記台詞怎麼兩人說話之間隔那麼久..
聽她說日文有點怪怪,但接著就好了,發現她說的那種感覺,和其他演員,無差。
第一首完整的歌…第二首完整的歌…我並沒有『驚為天人』,
甚至在想,她不會感冒吧,聲音好像沒很出來?
不過那個歌難度很高,她唱得一點問題都沒有

(對不起喔,我在想,這歌…陳慧琳怎麼唱?)(雖然扮相上她的確比Mei 更適合)
等到中場前的大合唱,覺得她的聲音慢慢亮起,襯在大合唱中依舊清楚,
然後發現:
這兩個男主角,將軍是很低的男低音,王子算是男中音,
黃衣女子聲音較高,但高音部份多換假音,
只有三個女侍算是『女聲三重唱』,女高音有出來,其他….
誰能和Mei飆唱?
自然,這劇需要女王飆唱嗎?
既然不需要,咱小杜唱這樣,感情豐沛內斂,應該是很適合。
只是….
如果這樣就讓日本觀眾驚豔,那,她的演唱會,會把日本觀眾,”嚇”死…:p

中場休息,我的座位很難進出,我就窩在座位上,把節目冊翻了一遍。
『日本的印刷真的很不錯』真的,非常值得珍藏。

下半場,宮廷政變?看咱Mei 刀架住脖子又被領著整個舞台走過來走過去上上又下下地,有點小心疼,
穿這高靴走路…她走得還極美!也接著到整齣劇的最高潮,
她那時的唱,wow,越來越貼近我『驚為天人』的標準了,
看『三朵公主』和王子的對唱,真的忍不住會想起,『一眼瞬間』。
論”唱”,阿杜和小蕭應該都比王子好,但論舞台整體,還是得佩服人家。
--『三朵公主』:咱杜蘭朵阿妹的頭上,髮型,是三顆冰淇淋。
所以我決定改稱她為『三朵公主』:p
--
等到,王子『又』絕然而去
--我真的第 N 次感慨,怎麼她總是愛不對人—
--上半場將軍的破壞王子與三朵之發展,我也很哀怨。
她要愛誰就讓她去愛,好不好?--

我太入戲了,SORRY :P
話說,王子絕然而去、小杜三朵決定執政方針大改變;
穿紅衣的她歡心站在高台上迎接歡慶著的臣民,那個唱:我哭了。
--這是她,這才是她,
演了整場戲,終於在這最後,她的本性可以在舞台上呈現出來。
她就是這麼親和,歡喜與民同樂。--
然後,她拉開”聖旨”,念了人名用華語念。
怎麼我聽到『鄔欲康』這三個字?
舞台上演員顯然不知道她在唸誰,只見她笑得燦爛高興,而我已經笑翻了天。
--這該是她的一點樂趣吧,這戲每到這ㄦ她就亂加她熟悉的名字?--

這時,感動、驕傲之外,也很為她高興和放心,
雖然這戲很”悶”—這角色的感情很壓抑--,又只能唱三首半,
我本來想說她會悶壞了,工作人員得陪她去唱卡拉OK才好。
但看她還真能自得其樂!
也就放心了。


最後,謝幕,她從高高的台階上,踩著高高的戲靴,飄下來。
我感覺到整場觀眾是真的很大聲更大聲地鼓掌的。

幕終,觀眾陸續起身離場,雖然管弦樂還在奏、雖然還有觀眾在拍手。
我正站起,忽然,幕又開!
全體演員在次站在台前,一起向觀眾揮手謝禮。
我一直揮手一直揮手、明知道她看不到但我還是要向握揮拳致意…
你真的很棒,喵。
然後,演員們步回後台,小杜三朵、壓後,走起七爺八爺的左右搖擺跨步!
隔鄰的日本觀眾也在笑。
真可愛。

然後,就是去採購週邊商品囉,對日文一竅不通的我,只能裝啞巴,
指著某產品、豎起手指頭,販售人員很厲害,會拿計算機秀給我看要付多少,
也會『依及、逆、上』地數給我看。
好有趣。

回程了,我滿足地漫步在日本街頭。
能這麼高興滿足地在這裡,之前再多的辛苦、掙扎、內心翻轉和忐忑不安,
全都變成值得。
很奇怪。
為何,她的活動,最終的心得,總是如此,『值得』?


真的很值得,喵。
--此劇的廣播宣佈事項,都會加上中文。是特別為張惠妹的歌迷準備的嗎?


很,滿意。


我的杜蘭朵之素感淺記。
完~
頭像
Fish
Corvus macrorhynchos
 
文章: 5284
註冊時間: 2005-06-26, 21:53
來自: Microcosmos(小宇宙)

文章chinfang » 2008-04-05, 00:25

話說@@~第一場~阿妹有念"陳鎮川"說
台下聽的懂中文的妹迷都笑翻了XD!!(日本人覺得我們怪怪滴^^
chinfang
佇立世界之巔
 
文章: 137
註冊時間: 2007-01-14, 10:54

文章mimi » 2008-04-05, 01:11

哇!!
內容裡都是感動啊!!~

如果這樣就讓日本觀眾驚豔,那,她的演唱會,會把日本觀眾,”嚇”死…
有機會的!!~遲早舞台上的她會讓日本人嘴巴合不起來!!哈~

然後,她拉開”聖旨”,念了人名用華語念。
怎麼我聽到『鄔欲康』這三個字?


吼!!~她真的有夠調皮+可愛!!
59場她不會唸59個名子吧!!~
哈~未來的dvd中又是哪一個?呵!~
:shock:
mimi
佇立世界之巔
 
文章: 384
註冊時間: 2006-09-11, 21:36
來自: 陌生的國度

文章Fish » 2008-04-05, 04:35

剛剛看到,昨晚日本時間晚上七點多一點,日本地區有地震?
哈,昨晚快開演前,的確我看到劇場那個龍形佈景上的光影在搖晃,
我還以為,主辦單位以此暗示觀眾說要開演了咧,喵。
原來是真的,地震.... :P
頭像
Fish
Corvus macrorhynchos
 
文章: 5284
註冊時間: 2005-06-26, 21:53
來自: Microcosmos(小宇宙)

文章catfishlead » 2008-04-15, 17:50

[quote="mimi"]哇!!
內容裡都是感動啊!!~

[color=red]如果這樣就讓日本觀眾驚豔,那,她的演唱會,會把日本觀眾,”嚇”死…[/color]
有機會的!!~遲早舞台上的她會讓日本人嘴巴合不起來!!哈~

[color=red]然後,她拉開”聖旨”,念了人名用華語念。
怎麼我聽到『鄔欲康』這三個字? [/color]

吼!!~她真的有夠調皮+可愛!!
59場她不會唸59個名子吧!!~
哈~未來的dvd中又是哪一個?呵!~
:shock:[/quote]

哈哈~阿妹
小心自己笑場就糟囉
頭像
catfishlead
佇立世界之巔
 
文章: 145
註冊時間: 2006-08-19, 20:53


回到 妹友互動區

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 25 位訪客

cron